Nezaradené

Žena za rok „prečítala“ svet, spoznala knihy zo 196 krajín

Britská redaktorka a spisovateľka Ann Morgan sa v rámci unikátneho projektu rozhodla v priebehu jedného roka prečítať aspoň jednu knihu z každej krajiny na svete.

Redaktorka sa rozhodla spoznať svet unikátnym spôsobom. Namiesto pohodlných tenisiek a lekárničky si však do veľkého batoha „zbalila“ papierových priateľov. V rámci projektu „A year of reading the world“ sa postavila pred výzvu – v priebehu jedného roka prečítať aspoň jednu knihu z každej krajiny na našej planéte. O svojich zážitkoch práve píše vlastnú knihu.

„Vždy som si o sebe myslela, že som dosť svetaznalý človek, moja knižnica však vypovedala o niečom inom. Okrem niekoľkých indických románov a jednej austrálskej a juhoafrickej knihy moja zbierka pozostávala len z britských a amerických titulov,“ uviedla Angličanka, ktorá ako redaktorka na voľnej nohe písala články pre rôzne britské magazíny. Začiatkom minulého roka sa preto rozhodla prečítať knihu z každej krajiny na svete. „Nakoniec som vytvorila zoznam členských štátov OSN a pridala k nemu Taiwan, z čoho vznikol zoznam 196 krajín,“ uviedla Ann.

Spisovateľka vedela, že knihy z takmer dvoch stoviek krajín na svete nenájde v kníhkupectve za rohom a bola si istá, že mnohé z nich nebudú dostupné v angličtine, odradiť sa však nenechala. Založila si blog s názvom A year of reading the world, na ktorom milovníkov kníh z rôznych kútov sveta požiadala o pomoc. „Reakcie boli úžasné. Spojili sa so mnou ľudia z celého sveta a ponúkli mi pomoc. Niektorí mi poslali knihy, ďalší urobili prieskum kníh od domácich autorov, ktoré boli preložené aj do angličtiny. Niektorí autori, ako napríklad Ak Welsapar z Turkmenistanu či Juan David Morgann z Panamy, mi poslali ešte nepublikované preklady svojich diel, ktoré boli pre čisto anglicky hovoriacich čitateľov ešte nedostupné,“ uviedla spisovateľka. Aj napriek výdatnej pomoci bolo zháňanie kníh nesmierne náročné, najmä pokiaľ išlo o africké krajiny. „V krajinách ako Madagaskar, Komory, Guinejsko-bissauská republika či Mozambik som sa musela spoliehať na nepublikované rukopisy,“ uviedla Ann.

Námaha sa jej však vyplatila. „Počas toho, ako som cestovala po literárnych terénoch, sa začali diať neuveriteľné veci. Zrazu som obývala mentálny priestor rôznych rozprávačov. S butánskym spisovateľom Kunzangom Chodenom som navštevovala exotické chrámy, vnímala som ich však z pohľadu miestneho budhistu. Unášaná predstavivosťou Galsana Tschianga som sa prenášala cez problémy mongolského pastiera v Altajskom pohorí,“ uviedla redaktorka.

„Knižné cestovanie ma prenieslo do myšlienok jednotlivcov, ktorí žili ďaleko odo mňa a ukázalo mi svet taký, ako ho vnímajú oni. Tieto príbehy boli oveľa silnejšie ako miestna tlač a otvorili mi nielen oči, ale aj srdce, keď som zistila, ako sa tu žijúci ľudia cítia. A to všetko zasa zmenilo aj moje zmýšľanie. Uvedomila som si, že nie som len izolovaná osoba, ale som súčasťou siete, ktorá sa rozprestiera cez celú planétu,“ dodala spisovateľka.

Zo slovenskej literatúry si Ann Morganová zvolila dielo Petra Pištáneka Rivers of Babylon. Celý zoznam kníh zo 196 krajín sveta nájdete TU.

Novší príspevok Predchádzajúci príspevok

Mohlo by sa Vám tiež páčiť